More than half of my life is tied to Sarajevo.
|
Més de la meitat de la meva vida està lligada a Sarajevo.
|
Font: MaCoCu
|
Currently more than half of the undergraduate limnologists are women.
|
Actualment, més de la meitat de les persones limnòlogues en període de formació són dones.
|
Font: MaCoCu
|
The Asia-Pacific region is expected to contribute more than half of the global GDP by 2040 and more than half of global production by 2050.
|
S’espera que aquesta regió tingui més de la meitat del PIB mundial el 2040 i més de la meitat de la producció mundial el 2050.
|
Font: MaCoCu
|
More than half of the port authorities interviewed manage more than one port.
|
Més de la meitat de les autoritats portuàries entrevistades gestionen més d’un port.
|
Font: MaCoCu
|
More than half of the academicians are overseas scholars and scientists.
|
Més de la meitat dels acadèmics són investigadors i científics a l’estranger.
|
Font: Covost2
|
More than half of the selected films were directed by women.
|
Més de la meitat de les pel·lícules seleccionades foren dirigides per dones.
|
Font: Covost2
|
More than half of all mental illnesses begin developing before adulthood.
|
Més de la meitat de les malalties mentals comencen a desenvolupar-se abans d’arribar a l’edat adulta.
|
Font: MaCoCu
|
More than half of the Earth population lives nowadays in cities.
|
Més de la meitat de la població de la Terra viu avui dia a ciutats.
|
Font: MaCoCu
|
A bus for more than half of visitors to the park
|
Un bus per a més de la meitat dels visitants del parc
|
Font: MaCoCu
|
Suspension of more than half of the concert will be considered cancellation.
|
Es considerarà cancel·lació la suspensió de més de la meitat del concert programat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|